找到约 40000 条结果

问题 介词短语真的可以用作句子的主语吗?

老师说“介词短语是副词或形容词性的,不能作主语”。如:不能说From Tianjin to Beijing is not very far. 真是这样吗?请专家老师详细解释并给出权威例句。谢谢!

问题 句中的parts是什么意思

It tackles tolerance, racial diversity and stereotyping with equal parts wit and panache; and owing to its animalistic take its all-necessary message is accessible and universal in appeal.请问句中的 parts 是什么意思?

问题 非谓语动词的完成式能做主语吗

非谓语动词的完成式能做主语吗?比如 having done, to have done 这种结构能做主语吗?

问题 不定式复合结构的成分分析

It is important for us to learn English.老师,请帮我细分一下句子成分。我的问题是在主语部分。(1)这句话的逻辑主语是 for us 还是 us。(2)整个 for us 做不定式的什么成分?

问题 other than 的理解与翻译

Generally speaking, he and she are less likely to be used for lower animals —other than pets—than for higher ones.请问这个句子如何翻译?尤其是句子中的 other than 是什么意思?

问题 英语句子逗号太多的用法

Government takes on new importance in one critical respect, namely, setting, and enforcing, rules with respect to contracts and property right.老师好,请问这么多逗号setting, and enforcing, 有什么特别功能吗?

问题 as if 的理解与分析

It looks as if Nick will stick to his word this time. 看来这一次尼克好像要说到做到了。这里的as if是什么意思? 是省略了什么东西吗?如果是 if 又是什么意思?

问题 强调句的语序疑惑?

I forget who it was that recommended men for their soul's good to do each day two things they disliked.who it was that recommended men...这是强调句吗? 如果是,为什么不是陈述语序it was who that recommended men... ?

问题 长难句分析与翻译

Auditors will be concerned to see that managers have put in place risk assessment processes that are capable of identifying risks on a timely basis, and have designed robust risk management processes and internal control systems.请问这句该如何翻译?

问题 cut from还是cut off

It is strong enough to knock spectators off their feet and cut power from more than a hundred thousand homes. 是不是应该换成cut off?

问题 句子成分问题

请教一下各位老师,以下问题:1. He worked very hard, only to fail again.这里的again是什么副词作什么状语呢? 2. Dad married Mom twenty years ago.这里的ago是时间副词作后置定语修饰名词twenty years吗?那twenty years ago一起组成什么词组作时间状...

问题 关于一般体表示状态

I usually go to school by bus. 这个表示的是一个不可预料结束的状态但是关心的时间是现在的点意思是现在这个点,本状态存在着,但是我有一个问题:当一般体表状态的时候,关心的点表示状态在那个时间点存在然后关心的点向右...

问题 句子成分分析

Luckily, recent years have seen increased efforts to stop young people from picking up this bad habit. 1. 这样翻译对吗?“幸运的是,近年来人们加大了努力来阻止年轻人染上这种坏习惯。”2. 这是省略句吗?如果不是,为什么不是 We做主语,而是 rece...

问题 There are...more than...比较句型中than分句是否可以去掉There are

There are more people learning English in China than there are people in the United States.more than比较句型。其中,句中than there are people in the United States. 可以去掉there are people, 即There are more people learning English in China than in the United States.  这样,...

问题 新概念英语第二册第35课的翻译疑问

我的疑问1:While the battered car was moving away, Roy stopped his bus and telephoned the police.不是应该翻译成:“正当那辆被撞坏的车开走时,罗伊停下车,给警察挂了电话”吗?我的疑问2:标题stop thieves时抓贼的意思,为什么不是阻止贼?st...