找到约 40000 条结果

问题 by association是什么意思

Lavyyers said the charges were an attempt to prove guilt by association.请问这句如何翻译?尤其是 by association 是什么意思?

问题 very badly的有关问题

The lady wanted to see her kid very badly.这里的very badly是由两个程度副词very和badly组成的程度副词词组吗?

问题 黄昏译文的理解

The wind is trumpeting, a bugle calling to charge. 风在掌号, 冲锋号。请问老师trumpet作动词是吹嘘的意思,黄昏这篇翻译是不是用错了。Call在这里是理解为召唤吗?但是字典好像没有看到call to do sth.的用法。

问题 would还是will

新概念自学导读第十二课。The teacher said he would fail me if I don't work harder.这里would是不是用错了,如果按照if从句是一般现在时,主句应该用will。

问题 用反身代词填空

He put some fruit on the table and asked me to help ______答案是myself,这里为什么不能填himself呢?我知道要是让我帮助他的话应是help him,但himself语法上有哪里不对吗?

问题 两个非谓语连用作什么成分

Anything less risks the employer inviting a personal grievance claim alleging unjustified dismissal.亲爱的老师好,这两个非谓语分别是什么成分呢?

问题 when后面的时态问题

请问这句话We plan to live in L.A. when the children _______ up.(grow) 参考答案是have grown, 可不可以填grow?为什么?

问题 请教一句话的语法结构

请教这句话中副词right是否是修饰介词at的?还有,最后的短语 right at the neck在语法上和句子前面内容部分是什么关系?

问题 greet 用法疑问

They must visit the reception desk, where staff greet and bid farewell to patrons.请问老师:greet在这里是不是不对?查了字典都是及物动词,是不是应该改为where staff greet patrons and bid farewell to patrons?

问题 both you 的说法不对吗

Both you have to go to the meeting now. 你俩现在得去开会。这个句子不对吗?

文章 新北师大版-高中英语-选择性必修1-词汇表(附音标)

...里 length /leŋθ/ n.长度 rugby /ˈrʌɡbi/ n. (英式)橄榄球 apply oneself to sth努力;专心致志于某事 apart /əˈpɑːt/ adj.& adv. 分开;散开 set sb/sth apart 使与众不同platform /ˈplætfɔːm/ n.舞台;月台 injured /ˈɪndʒəd/ adj.受伤的 outstanding /aʊtˈs...

问题 句中的it指代什么

Have a drive in my new car. It is easy to start. 请问句中的it指代什么?it是指代名词the car,还是指代不定式to start?

问题 句子翻译(涉及all thumbs)

翻译练习有这样一个句子:My friend, Vet Smith, is all thumbs at home when he does the cleaning. 请问应该如何翻译?

问题 比较句省略的问题

请问老师:she had since been rushing off to the library a little more often than was strictly necessary for somebody who had no homework to do.加下划线的部分省略了什么主语?

问题 动词形式的选择

A: I read a story about the sports star.B: Who ______ it? A. write B.to write  C. wrote  D. is writing 能分析下选什么吗?为什么选?谢谢!