An estimated one million people crowded the Sydney Harbor, as Australia's largest city began the new year with a memorable fireworks celebration.这里as引导的是时间状语从句吗?(来自aoc慢速英语)
the ones concerned mostly about making money, not having much confidence in their audience, thinking that people somehow couldn’t follow the events otherwise.otherwise为什么翻译成了认为人们不这样做就....
They cannot do the impossible any more than we can.这个句型等于no more…than所以可以转化为They can no more do the impossible than we can.吗?如果想表达not… more than的含义,应该怎么转化句型?还是换成别的句型?
Since the Qin Dynasty (221-209 B.C.) many Chinese emperors held various sacrifices
原因状语从句
and religious rites on Mount Tai, making the mountain a holy site.
结果状语从句
这样的话,这句话里面就没有...
Using drugs,or
"doping" as it is called in sport, is one of the main problems
_____(face) the Olympics.为什么是现在分词作定语呀,face 和problem不是动宾关系吗,是因为表示正在进行的时态吗,正面临的问题?
The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the fellahin no longer occur.参考译文为:过去不断给农民带来灾难的水旱灾害,现在不再发生了。请问为什么没有把devastating和 a recurrent tax of 直译出来呢?
Sharing economy provides us more convenient and enriches our life, in that it takes our less money to enjoy a variety of services that we are unaffordable before. 第一个in that 是因为的意思前面加逗号嘛
第二个that 引导的定于从句,错在哪里,怎么修改?