...写入老年人权益保障法草案后,“探亲假”这个久被遗忘的名词,开始重回公众视野。Chinese are calling for the resurrection of the long forgotten home leave, after a draft law urges people to visit their aging parents more frequently. 请问"Chinese"在...
In the heavy rain, people were made to take shelter in the nearest possible shop.1.例句中被动的 were made to take 还是让某人做某事的结构吗, 该怎么理解它? 2.in the nearest possible shop 是修饰shelter的吗,possible在这里该怎么翻译?
The latest revolution isn’t simply a matter of gentlemen reading other gentlemen’s e-mail. simply在这句话是修饰的isn't吗,作状语?状语,可以修饰形容词、副词、动词和整个句子的话simply是修饰哪个呢?
Several MFIs that are getting Gates Foundation money are experimenting with savings accounts that feature commitments to make regular deposits, something many people find attractive.逗号隔开的这两个是并列句吗?如果是为什么不用连词?
比如下面的句子:No one dared speak of it. 没人敢谈及此事。No one is born wise. 没有人生下来就有智慧。No one wished me a happy birthday. 没有人祝贺我生日快乐。可以将 no one 改成 not one 吗?如说:Not one dared speak of it. 没人...