These hands spoke of stubbornness of mankind, of the will to work not only as one's strength permits but beyond the limits of one's power.not only后面跟的是时间状语从句,but后面跟的是介词短语,如何理解这种不对称用法?but后面难道是省略句?
完整的句子是From 2016 to 2020, about 57,500 students with special needs enrolled at universities, a more than 50 percent increase compared with the 2011-2015 period.
...iday carried a cigar-box around on a tripod, playing that it was a camera, and halted all passers andaimed thething and said "Ready! now look pleasant, please," but not even this capital joke could surprise the dreary faces into anysoftening.有2点疑问:1)playing that it was a camer...
1、They are all groaning about soaring health budgets , the
fastest-growing companent of which are pharmaceutical costs.问题1: 请教曹老师,the fastest-growing companent of which是非限制性定语从句的主语,component是单数形式,为啥定语从句的谓语动词用了are而不...
...the farther和 they are from the horn又是什么? 2. Sixty seconds to take in the ring of tributes all equidistant from the Cornucopia, a giant golden horn shaped like a cone with a curved tail, the mouth of which is at least twenty feet high, spilling over with thethings that will give us ...
人们把现金作为礼物送给家人和朋友时,通常放到红色信封里,这句话怎么翻译,我的翻译是否合理 ?Cash regarded as gift by Chinese people to sent family members or friends is often put in red envelopes.这是我的翻译, 是否合理?
...sts of
Empire in Central Asia, which talks about a road trip from Tashkent to
Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying
up of the sea.这个句子虽然很长,但好像只是一个名词性短语吧!hence后面可以只接一个名词性短语吗? Hence不是...
...修饰语修饰 a lot 好一点?还是说都凑合呢?另外:What do you know about doing business in China? 这里的介词短语 about doing business in China 看成状语还是后置修饰语好一点呢?看成方面状语好,还是看成后置修饰语修饰 WHAT 好?
Before
he had entered the institute, Jim served in the army.为什么当before使用过去完成时的时候,主句为什么不用过去完成时呢?主句的动作显然发生在before从句动作之前,按理主句应该用过去完成时呀!?所以我的疑问是我提问的句子,bef...
...ily , while it is hard for those who don't have a good studying method to get a high mark.A.thatB.because本题答案选了B,我感觉A 翻译很通顺啊,学习方法是如此的重要,以至于有好方法的人能轻松获取好成绩,同时 对于那些没有好方法的人很难获...