找到约 50000 条结果

问题 about之后how引导的是什么句子?

The disagreement reflects uncertainty about how effective social distancing will be and how long it will take before a covid-19 vaccine is widely available

问题 that引导的是什么从句

If Mr Musk is right that self-driving is the future of getting around, concerns about data-gathering and national security are bound to rise.和I'm afraid that...之类宾语从句句意有点差别。也按宾语从句理解么?谢谢各位老师!

问题 从句省略的问题(when fully grown)

The elephant eats as much as three hundred pounds a day when fully grown. 若不省略,应该是when it is fully grown吗?但是大象的生长显然不是被动,而是完成?所以省略了have吗?

问题 同时包含主语从句和宾语从句的句子

One of my earliest memories of dad is that he would often leave the house at dawn.1该句是同时包含主语从句和宾语从句吗?2还有什么是同时含有主语从句和宾语从句的吗?老师可以写几个例句吗?谢谢了

问题 me included 在句中作什么句子成分

Everyone likes the movie,me included.句中me included作什么句子成分?请老师从句法结构分析!先谢谢了!还有,独立主格的句法结构怎么理解?

问题 同位语从句还是状语从句

The company needs to develop a culture _________ people see that’s OK to take time off.标准答案是where 为状语从句,我想问为什么不能是that 理解成同位语从句?a culture =people see that’s OK to take time off 可以吗?

问题 .paris 是后缀吗(什么意思?什么用法?)

下面一句摘自2021年新高考英语全国卷2的阅读理解B中的一句话:I have worked as a keeper at the National Zoo.paris for 11 years.请问这里的 .paris 是后缀吗?是什么意思?什么用法?谢谢您的解答!

问题 consider是接双宾语还是复合宾语

It includes only three potential jobs——those it considers the best matches. 请问老师,后半句是定语从句修饰those,然后that做宾语省略吗?那样的话consider后面是接是双宾语还是复合宾语呢?

问题 这里的动词ing是进行时嘛

When l was two running through the field这个从句里的running是进行时嘛?还有When l was a teen going out with friends这个从句里的going out是进行时嘛?

问题 watch和as从句

这是高中教科书里的一句话:A shocked Winton watched as the majority of people rose to their feet.我在国外一个网站看到这样一段话,也是watch as(如下图所示),请问这里面的watch是什么意思,as从句又起什么作用?我感觉时间、方式和原因什么...

问题 It’s worth doing中it指代问题

it 指 running 还是 get the right shoes?还是形式主语?有没有 it 不指代,而做形式主语的?

问题 because可引导哪些从句

...肚子痛,因为苹果吃得太多。He’s angry because my marks are the same as his. 他很生气,因为我与他的分数一样。但除此之外because还可引导其他类型的从句吗?比如引导主语从句、宾语从句、定语从句、表语从句等。

问题 可用open an umbrella来翻译“打伞”吗

在网上看到这样一个关于“打伞”的句子:Anyone opening an umbrella in fine weather is unpopular, as it inevitably brings rain! 任何在好天气打伞的人都不会受到欢迎,因为他一定会带来雨水!汉语说“打伞”,可以这样直译成英语吗?

问题 than ever these days 的理解与翻译

It's easier than ever these days to stay in touch. 现在保持联系比以往任何时候都容易。than ever these days 为何翻译成比以往任何时候?为何要用these?

问题 为什么这里not only放前面句子没有倒装

Not only May likes painting but also her brother enjoys drawing pictures in their spare time.为什么这里not only放前面句子没有倒装?