...分吗?谢谢。So everything you see here as you look around, know that it was all Chumash land at one time and occupied for thousands and thousands of years with each village being separated from one another.
]看到一篇科普文章中一句话:
The earth unique position in the solar system allows it to house
phenomena yet to be found anywhere else in the universe.
请教老师这句话中yet的词性和词义各是什么?并请用这个词性词义,再举出一些例句来说明。
Once inside, it will be maneuvered
remotely by operators at another building at the plant because of the fatally
high radiation emitted by the melted debris. 这个once
是连词还是副词?能直接接inside吗?是不是要接句子?
Policymakers in emerging market economies should therefore strive to strengthen institutions and promote policies and mechanisms that will improve their ability to navigate in a world of increasingly integrated and interdependent financial and production systems.这是翻译三级笔译实务上的...
It employs or consults with doctors,sociologists, political scientists and cultural anthropologists to examine the conditions of top officials.疑问:1.句子中的 employ 和 consult with 是并列的吧?2.consult sb 与 consult with sb 并没有什么区别?这样带介词和不带介词意...
It’ll make us smarter, more effective, and that rather than criticizing, they should be out encouraging great young men and women to want to step forward and serve their country.请问句中that是何意?out 表示"公开,出去”的意思吗,如果是, 为何不用 publicly 吗?希望...
In his bid for the votes of right wing Tory party members, he talks up the prospect of leaving the eu with no deal —"fuck business" if it gets in the way — and joking that women in burkas look like letterboxes.请问and joking...和谁并列?if从句修饰的是名词fuck business吗?
章振邦的新编英语语法教程在17.4were式虚拟中阐述只有were这一个词项,在17.1中有个动词过去式表推测的例句:If it snowed tomorrow, The match would have to be put off. 但是在33.3第三种类型条件句(非真实条件句)中从句却有动词过去式。
By
order of the fleet command, we will be remaining inside thisarea to help
secure it from any further incidents that are beyond your ability to control. 这个句子最后的control为什么没有宾语,这是宾语被省略了吗?
The founders of our public school system meant by education exactly
what Jefferson meant by education and exactly
what thoughtful men had always meant by it这两个what引导的是宾语从句吗?
There were many more people who injured in the big fire than was
reported.老师们好!1. 想问一下than was reported 省略的部分是 than what was reported还是 it was reported?2. 以及可以顺便把was省略吗?than reported
老师您好
例句: There is employment in the supermarket for eight men.
书上翻译: 那个超市雇佣八名工人。
我的翻译思路过程: There is employment for eight men in the supermarket.
先直译:在超市,有八个人工作(雇佣)。
&nbs...