I understand why Victorians are very concerned by thegovernment announcing yesterday that it wants to extend the emergency powers for another 12 months. 卫报中看到的一个句子。请问句子中的by是什么用法?修饰的是understand还是be concerned?感谢指点
The 1995 edition, however, retitled OED, retained “action” and “play,” but now included, for the first time in English, a separate entry for “emotion.” 请问老师,该句but now included 中的now是指1995年吗?翻译整句的时候需要把“现在”翻译出来吗?谢谢您
An eagle flew
over the snow-capped mountains, which ________ (reflect) in the still lake
below. 老师们,请教一下,这里给的答案是were reflected. 但如果我把先行词看作是前面整个句子,用was reflected是不是也可以?
...新概念英语2-33课,其中第一句话,Nearly a week passed before thegirl was able to
explain what had happened to her.如果宾语从句时态写成过去时是不是错句。Nearly a week
passed before thegirl was able to explain what happened to her.我看了语法书举例子,宾语...
在一篇书面表达中看到将“小玲妹妹”翻译成 Sister Xiao Ling:On my way to the park, I met his girl friend, Sister Xiao Ling. So I told her thegood news about her boy friend.请问这样的翻译对吗?brother 和 sister 不是不能用作称呼语的吗?
Then, after the easy rolling Midlands, the dramatic Peak District, with its genuine steep slopes, never fails to astonish me, for I feel that it has no business to be there. easy rolling在这是什么词性?with its genuine steep slopes作定语吗?
之前的帖子没有得到想要的回答,故再次提问一下:I think most people feel the same way—except when there are social consequences to not having particular items.这里的except when 是介词后面引导了一个宾语从句么?另外the same way是否是做状语?
available in free daily on line installments怎么翻译成每日在线免费更新一章。我翻译的是每日免费线上一章。应该是修饰关系弄不懂,available我没往出翻译
And she is makingthe book,"The Ickabog",available in free daily on line installments.