Each day is a holiday, and ordinary holidays, when they come, are
grudged as enforced interruptions in an
absorbing vocation.这是新概念4 lesson46中的句子。句中的加粗部分是as引导的省略主语的原因状语从句,还是介词短语?我觉得应该是原因状语从句。还...
...tect, seek 2) each
to concentrate this radiance of the world on one point, and each in his several
work to satisfy the love of beauty which stimulates him to produce. 3) Thus is
Art a nature passed through the alembic of man.曹老师好,弟子请教曹老师段落中几个问题:句1)nothing
...
...om unwashed.书上说可以理解成如下2种:1)He left the bathroom without washing himself.2) He left the bathroom to be unwashed.请教老师:a)He left the bathroom unwashed. 可否这样理解:把the bathroom unwashed看成一个整体, unwashed是the bathroom的后置定语,...
Someone who lacks staying power and perseverance is unlikely to ______ a good researcher.
A. make B. grow
答案是选 B,但是为什么不能选 A 呢? 一个缺乏耐力的人不可能逐渐变成一个好的研究者。我的理解是好的研究者是需要逐...
It is not uncommon for there ( ) problems of communication betwee the old and the young.A. to beB. being答案A. to be我个人分析(不一定正确,麻烦老师指教)for there to be problems of... there可分析并看作不定式的逻辑主语(there在许多方面具有主语的语法特...
...bent over his
trunk again, but almost immediately stood up once more, his hand clenched on
his wand.问题:He bent over his
trunk again, but almost immediately stood up once more.这个两句是but 引导的并列句,his hand clenched on his wand 这个句子是独立主格结构吗?我个人...
...,我们承认这个结论是真实的。C. as + 介词短语We regard that conclusion as of consequence. 我们把这个结论看成是具有重要意义的。D. as + 分词或分词短语1. We consider the wire as disconnected .我们认为这条线没有接好。2. We consider this machine...
In an episode that aired Wednesday, Henry showed Thicke's widow, Tanya, a video of a session he had conduced with Thicke more than three months prior to his death last December.怎样判断a video of a session形式是不是a mountain of a wave的形式,这两者有什么不同?请老师帮...
...s natural habitats - runs obvious parallels to mankind's own diversity and through the beaming eyes of Hopps offers a glimpse at what can be achieved if only we don't remain so set in our ways.请问:(1) runs 是什么意思?(2) only 与 we 可以调换位置吗?only we don...
...我的句子:Tom was very shy in the past, but this time he is very bold and can give a performance in front of a large audience. 请问老师,标准答案的to do 结果状语和我自己写的后半句为并列句的形式的译句,两者有何区别?哪个更能体现译文的原意...