The conveniences that Americans desire reflect not so much a leisurely lifestyle as busy lifestyle in which even minutes of time is too valuable to be wasted.1)如何翻译这句话?2)上句中 not so much a leisurely lifestyle as busy lifestyle 很难理解,看不懂什么意思? &n...
...,游泳前游泳后并没有导致tom状态的改变而Tom swam across the river,加了状语之后的swam为终结性动词,表示tom游泳前与游泳后状态发生了改变,即从tom从河的一边到了河的另一边那么:I have lived in Beijing for 15 years.这个句子中的live...
“ 6. somewhat formal —
used to talk about the result or effect of something that may happen or be true…I will feel very guilty should anything go
wrong. [=if anything goes wrong]—usually used with ifI will feel very guilty if anything should
[=were to] go wrong. … ” --- ( Merriam-Webst...
...hat he has cancer, he’s been living a day-to-day (= without planning for the future) existence. 自发现自己得了癌症后,他就过一天算一天了。我的疑问是:为什么过去时后的宾语从句用了一般现在时呢?这不符合时态呼应的要求吧!
...帮助。1. This is as it should be。这本应如此.2. Things are not as they seem to be. 事物并不是像它们表面上看起来那样的。3. This is just as I imagined it would be. 这正是我当时想象会发生的情况。4. Let's keep it as it is. 让我们把它照原样保存起来吧...
...ypically found in coffee, has caused a lot of concern because it is one of the few drugs that show up regularly in our food supply. You probably 56 (use) caffeine since childhood. Caffeine 57 (be) in your first Coke. If you ever enjoyed a chocolate bar, you ...
正确答案:(B)which of the following sentences is INCORRECT?A.He is a child,and most be treated as suchB.One such a grammar book is enoughC.I hope never to have another such experienceD.I have never seen such a beautiful buidling摘自华研外语《专四语法与词汇1000题》,T18,...
...思是:“驾驶飞机有时可能会很危险。a. If you walk too near the runway, landing planes are dangerous.如果你走得离飞机跑道太近的话,正在降落的飞机会对你很危险。b. If you've been trained as a pilot, landing planes is an easy job.如果你作为飞行员受...
...这样吗?可是这句Much as I would have liked to, I couldn't lend him the money because I simply didn't have that much spare cash.和He talked as if he knew blabla岂不是相反了?尽管我很想借给他,但我没钱(过去时间)所以我没法借。他那时候(过去时间)说...