...visit likely will highlight security concerns pushed by the administration as justification for the wall.请问划线句子翻译为:这次访问很可能会突出政府推动的安全问题,作为修建隔离墙的理由。还是:这次访问很可能会突出政府推动的为(建)墙辩护...
.... He pointed to another door. He believed that the person who lived there was a painter. He had not seen him for a week. Stroeve made as though he were about to knock, and then turned to me with a gesture of helplessness. I saw that he was panic-stricken."Supposing he's dead?""Not he," I said.I knoc...
...uburb found herself being recruited from one recovery residence to another as a string of shady drug treatment facilities systematically overcharged her mother's health insurance policy for expensive, unnecessary procedures and tests.
...不如他妹妹善于与其他人交流,这句话翻译为:He is not as/so good at communicating with others as his sister可以用less 替换吗?变为:He is less good at communicating with others than his sister关于less的用法有一个疑惑,在反向比较中,less可以修饰所...
...是省略了介词吗?补充完整是不是Just at the day before? 3. As in all of my races, I didn't start out in the front. I loved the
pleasure of passing people as my strength overtook their premature speed.这里的As为什么接了介词词组?是比较分句省略吗?但我实在看...
From then on, he was recognized as an artist of preternatural abilities, not only as a composer but also as a pianist and conductor.请问这里的not only as a composer but also as a pianist and conductor.是作什么成分?状语还是同位语?