...容做原因状语,可以省略being吗。我在这个网站找到如下的解释: 因为纯粹的形容词(短语)不是非谓语动词,应加Being,只有如此才变成非谓语动词。例如:Being ill, he can’t attend today’s meeting.Being hungry, they had to look for food.从...
Tom
is now a diver,he
hopes to be a teacher in the future, he will never forget his days as a diver.怎么理解这里的as
a diver?就是as to be a
diver 吗?his
days 和
as a diver 是什么关系?
Abe also said the government would raise the number of child welfare workers by some 1,000 for the next fiscal year starting in April from the current 3,200. some是副词修饰1000?current是形容词修饰3200?from the current 3200这里是状语修饰some 1000吗?
看牛津词典对generalize的解释时遇到了一个额外的问题 to use a particular set of facts or ideas in order to form an opinion that is considered valid for a different situation这句话里for a different situation翻译的解释是“在不同的情况下”,这令...
... 安妮在心里互助小组谈论自己已经去世但生前行为怪异的母亲,其中有一句话:my mom was old and she was not all together at the end。字幕翻译是:我妈妈年纪很大了,所以到最后其实她意识并不是很清醒。请问all together 有意识清醒的意...
Some students make little
use of the library’s services.请问句子中的 library’s services 如何翻译?从字面上看,library’s services 的意思是“图书馆的服务”,但如果将句子翻译成:一些学生很少使用图书馆的服务。又觉得不太符合汉语的习...
安妮谈到死去的父亲时说了一句“because he had psychotic depression and he starved himself wich i am sure was just as pleasant as it sounds.字幕翻译为:他有精神病抑郁症,所以他打算饿死自己,不难想象这种过程是有多么痛苦。pleasant不是高兴的意...