...带有定语从句是否可行。比如这句,only time invested after the decision is made is taken into account.可否写成,It's only the time invested after the decision is made that is taken into account.这句还不是很明显,如果中间强调的部分自带的定语从句最后...
The air then passes to a compressor, where it is compressed, and from which it is delivered to the combustion chambers.在and from which it is delivered to the combustion chambers. 为什么不是from where ? 用from which 和 from where究竟理解上有何不同?
She spoke to the boys, who disappeared in another direction. She spoke to the boys, and they disappeared in another direction.She spoke to the boys, disappearing in another direction. 把第三句的现在分词看成做伴随状语可以吗?
...两个句子意义是否相同:1. You should be
careful when you cross the road. 2. You should be
careful when you are crossingthe road. 我认为when此时应理解为duringthe time,其后的持续性动词应使用进行体。但同时此句表达是一种习惯意义,所以如果这...
...把它译成:努力使他有今日的成就。并将 what 替换成了 the thing that,于是上句就改换成了:Hard work has made him the thing that he is today.但也有人将 Hard work has made him what he is today.译成:艰苦的工作使他成为今天的样子。将连接代词 what...
...When you're boss-man,” he added, “in command and responsible for the rest-you-you sure get to see things different, don't you?”译文:“当你成了主事的人,”他接着说,“你负起了责任,你要对他人负责的时侯,你,你看问题肯定就不一样了,对...
The insect spraying over theweekend left morethan 2 million bees dead on the spot in Dorchester County,South Carolina,
周末喷洒的昆虫使得南卡罗来纳州多尔切斯特县的蜜蜂死亡超过200万只蜜蜂.
①喷洒的昆虫。喷洒为什么不用过去分词作定语翻译为被...
...结构不是太懂,其举了个例子:A report that a puma came into the London zoo has been spotted in the city. 改为:A report came into London zoo that a puma has been spotted in the city.能不能详细解释下这个语法现象,并请深入讲解分裂结构,尤其是复杂句子...
Experts have studies the areas (most affected) and have
drawn up a map for local people, forecastingthe year in
which their homes will be swallowed up by the hungry sea. 这句 forecasting 是什么状语?有人说陪衬性状语,有没有官方点说法?为什么不是结果或者时...
数词作为序号用时,直接用阿拉伯数字如 The sampling cross-section 1可以吗?The sampling cross-section 1 is in the Structure I.Structure I文章中的缩略词,采样剖面1用sampling cross-section 1表达是否正确?
Meanwhile, this policy does nothing to ensure that the homework
students receive is meaningful or
appropriate to their age and the subject.这句话翻译是:这项政策并不能确保学生得到的家庭作业是有意义的或适合他们的年龄和科目。是把to their age an...
Please turn around the corner, and you will see the restaurant there.
请问这儿的 around 直接接 the corner,此时是分开解释 turn 和 around 呢?还是把它当词组看呢?
我认为应是分开看,因为 turn 表转身,around 指在墙角附近,但也不对,这样...