找到约 14000 条结果

问题 with的用法

Steepening of the equator to pole temperature gradient prompted intensification of circulation with influence to the precipitation.The situation took an alarming turn with the outbreak of four more new pests.请问这两句话中的with什么用法? 谢谢!

问题 请问这是个什么句型?

It is hoped that Shanghai will establish friendly relations with more foreign cities in the future.

问题 no less than的用法

no less than对应no more than,那no fewer than又是什么?no less than不可以修饰可数名词吗?

问题 关于go的问题

Or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.请问这里的has gone怎么翻译,go可以表开始也可以表消失是吗?

问题 it是形式宾语吗

Many of make it our new year decision to get more active请问这句话中的it是形式宾语吗?主语是many of 吗?后面的不定式短语作句子的什么成分?

问题 老师能不能给我讲一下and和,and的区别?

老师能不能给我讲一下and和,and的区别?

文章 高中英语新课标词汇-教学参考资料-recommend

...thor’s purpose in writing this passage?—To recommend people to develop more abilities. 作者写这段材料的目的是什么?——建议人们培养更多的能力(2015天津卷阅D)△recommend+that从句I recommend that each of you buy a personal computer. 我建议你们每人买一台...

问题 since as because

           I have made this first visit, I hope I can come many more times.空格处填since, as, because 是不是都可以呢?

问题 earn 后面为什么没有宾语

Workers in rich countries earn more than those in poor countries. earn是及物动词后面为什么没有宾语?

问题 in intensity 的意思

We view friendship more tentatively, subject to changes in intensity as people move, change their jobs, marry, or discover new interests. in intensity做副词用还是在强度方面?

问题 副词修饰actually哪一部分

In fact,more carbon dioxide is actually a positive thing.actually修饰哪部分?如果是修饰名词,那它属于强调副词吗?

问题 than的正确理解疑问

He got to know a famous writer who knew much more knowledge than his own (knowledge was).为什么than从句是his knowledge was,而不是than he does?

问题 America后省略什么

Europe took more notice, though, when a leaked list of prices it was paying for vaccines showed it getting a much better deal than America. 是省略宾语补足语getting么?谢谢各位大咖专家老师!

问题 英语难句翻译

I am about to make things more complicated by suggesting that what kind of facility an older person lives in may matter less than we have assumed. 这句话怎么翻译啊,能给讲述一下吗?

问题 and前后不应该保持格式一致吗 and前后不应该保持格式一致吗 and前后不应该保持格式

...行分餐制和公筷制。 译文:Local policies have been rolled out and outreach campaigns launched across the country to make the case for these hygienic dining practices. 译文里outreach campaigns后为什么没有have been呢?不应该保持and前后格式一致吗?这里是省略了...