找到约 70000 条结果

问题 词组的翻译理解不过来

contented cat stretched out asleep in front of the fire. 心满意足的猫在炉火面前完全地伸直了? 什么意思啊感觉我翻译的好奇怪。 asleep这里是不是副词,还有stretched out是伸直的意思吧?

问题 at介词短语的理解

a shimmering cube of light at the firm's otherwise grey concrete headquarters in Gothenburg.请问这个at介词短语怎么理解?原文翻译是方形大楼璀璨生辉,和公司位于哥德堡的灰色混凝土大楼形成鲜明对比。

问题 at 用法疑问

A toll-free number for tourists already in the U.S. or Canada is also available at 1-800-CALL-NYS.译文:而人已经在美国或加拿大的游客则可打免付费电话,号码是1-880-CALL-NYS。此处at是什么意思,是如何使用的?

问题 这句话怎么翻译呢

Opera artists began using layers of masks made of oiled paper. They could peel one after another in the blink of an eye.这里的one after another是指layer还是mask呢?

问题 run out 的用法

With no rain for three months and food supplies _____ ,the situation here is getting desperate .A.run out B.has run out C.be runing out D.runing out 答案为d请问a 为何不行分析一下food supplies 与run out 之间的主被动关系,动作先后

问题 an elite band of...怎么翻译

Anyone who studied at the college joined an elite band of excellent lawyers, doctors and businessmen.请翻译一下这个句子,特别是句子中的 an elite band of,谢谢!

问题 come crashing down是什么用法

Those dividing lines come crashing down with the discovery of a sea slug that's truly half animal and half plant.谢谢老师,心太浮了,没认真读这一句,经您一提醒,认真看看,懂了!非常感谢!

问题 介词on后面两个从句是什么从句

Rodriguez solicits residents’ advice on what he should get on his cheeseburger and how he should spend the afternoon.介词on后面两个从句是什么从句?on和这两个从句在整个句子中做什么成分?非常感谢!

问题 关于双引号的使用问题

"锲(Qie)"means"the act of carving"and "不舍(Bu She)"means"not giving up". 这是一篇考试作文范文中的句子,还有很多这样的句子,our school held an activity themed “Traditional Chinese Medicine”last week. 在网上查了一下双引号的用法,还是不知道...

问题 Useful的应用

老师请看例句,这句话是否正确呢?What is useful for us to leverage? or It is useful for us to leverage. 想请教的是,这里的for是否应该改为介词to? 而不定式在这两句话中应该都是做的宾补成分把?

问题 不定式的用法

However, if you don't take these shows too seriously, they are fun to watch.句中,fun后跟了不定式to watch, 是不定式做形容词fun的补足语吗?这里to watch是否可以改为watching?

问题 why特殊疑问句

请问老师,看到一些外文文章的标题是Why Confidence Needs to Be Nurtured?这句话是不是应改成Why Does Confidence Need to Be Nurtured?或者Why Need Confidence to Be Nurtured?

问题 sleep late为什么翻译成“睡懒觉”

Many people sleep late at weekends. 为什么翻译成“周末许多人睡懒觉”?

问题 代词it,that,one在比较级句型中的区别

The weather in Harbin is much colder than ______ in Guangzhou.A. it                   B. one               C. that答案是 C。老师...

问题 非真实条件句的时态处理技巧

...) a good salary, I wouldn’t think of changing my job.2. I wouldn’t buy the picture even if I ____ (afford) it.3. If I____ (use) a typewriter, I would save a lot of time. 标准答案:were earning; could afford; could use 请教老师,第1题为何不直接用earned? 第2题和第3...