Even though it may seem like one is making more money,just as much is spent in surviving.书上的翻译是:貌似人们在那里挣更多钱,但实际上生存的开销也很大。不是很好理解,尤其"just as much"这一段。望大神解疑
I disdain to go humbly begging for a job even when I'm starving, let alone to go asking other people's help in getting me a mere ticket.请问老师,这里的go begging ...go asking...是什么用法?可以自由搭配吗?let alone是连词用法吗?
If i were to choose a job now, i would become a jouralist, an investigative journalist in particular.请问:此处表示对现在的虚拟,为什么用对将来虚拟的be to do? (be to do 用于条件句都有哪些情况呢?)
Singapore, known as a gourmet's paradise, do not have to go out here, you can eat exotic food.①这句话的主干是什么?②为什么在没有连词的情况下有两个谓语动词,一个是have,一个是eat③Singapore作为地点既不当主语,为何前面没有一个地点介词呢?...
After endless mountains and rivers that leave doubt whether there is a path out,suddenly one encounters the shade of a willow,bright flowers and a lovely village 其中的 that 充当什么成分?