下面句子中的 than usual 是作状语吗?但为什么是用形容词 usual,而不是 usually 呢?This means I could get up an hour later than usual, as schools inChinabegin before 8 a.m. 这意味着我每天可以比以往晚一个小时起床,因为在中国学校每天上午8...
...请问 It's annoying that there is no water here 这里的 annoying 是形容词,表达心情的,“令人感觉讨厌的”。那么对于后面接的 that there is no water here是宾语从句么?我印象里,这种介于动宾、介宾之外的be+adj结构连接的宾语从句,...
...解,因为这里只有表比较的介词than,但是缺少表程度的形容词或副词。我认为:如果增加表较少程度的副词less,“ you know about
Harry Potter,less than no one else knows”做前面something的定语,这样才可以理解为翻译出的中文内容。请教...