下面的内容摘自Swan的PEU:left
常用在 there is 和 have got 后面。There’s
nothing left in the fridge. 冰箱里什么都没有剩下。I
haven’t got any money left: can you get the tickets? 我没有余钱了:你来买票行吗?请问除了用在 there is 和 have got 后面,...
下面哪句翻译是对的?The average German will enjoy 40 days’ paid holiday this year. 今年,普通德国人将享受40天的带薪假期。The average German will enjoy 40 days’ paid holiday this year. 今年,德国人将平均享受40天的带薪假期。如何区分 adverage 是表...
When I was waliking through the forest, a bear came out.When I walked through the forest,a bear came out.第二句有语法错误吗?When she left she made herself an omelet.这句话,为什么是离开后煎了一个蛋?如果离开后怎么不用After?
When I was waliking through the forest, a bear came out.When I walked through the forest,a bear came out.第二句有语法错误吗?When she left she made herself an omelet.这句话,为什么是离开后煎了一个蛋?如果离开后怎么不用After?
When I was waliking through the forest, a bear came out.When I walked through the forest,a bear came out.第二句有语法错误吗?When she left she made herself an omelet.这句话,为什么是离开后煎了一个蛋?如果离开后怎么不用After?
They made a protest to the authorities that was embarrassing.(夸克,语法大全,18.42)
作者说这句话等于they made a protest to the authorities in a way that was embarrassing.那么原句里边that指代的是整个主句部分?可以这样用吗?