他也指发源于中国的烹饪方式 It also refers to cooking styles originating from China.
Originating from China修饰的是cooking styles,而我用的是originated from China,作定语 为什么用ing形式而不是ed形式的?我记得之前有很多翻译都是用的originated from...
Its eight million citizens hail from every corner of the globe, but they are united in the love of their challenging but rewarding city. 译文:它的800万市民来自全球各个角落,因为爱上这个要拼才会赢的城市而相聚在一起。
有这样一句话:The area from the coastline toabout halfway up the hillside was covered by web that was too thick to see through. from the coastline 是介词+名词,而toabout halfway up the hillside中to是介词,about halfway是副词词组,修饰up the hillside这个介词词...
When I would cry,you would always be there to try to cheer me up.上面的从句和主句同时使用了would,主句里的would always是否表示过去的习惯,是否相当于you used to be
there to try to cheer me up?而时间状语从句里的would又怎样理解呢?非常感谢