... she must be at least forty. KATE: I'm sure she is. LIZ: She was a famous actress when I was still at school. KATE: That was a long time ago, wasn't it? LIZ: Not that long ago! I'm not more than twenty-nine myself.Doesn't Karen Marsh look old!这句话是什么意...
His spare time learning has equipped him for a career as an accountant.The army was equipped with up-to-date weapons.请问老师,equip for as/ equip with 中介词短语作什么成分?
...rimitive form of vegeculture (cultivation of root and tree crops) may have been the economic tradition onto which the cultivation of summer rainfall cereal crops was grafted as it came into use south of the grassland areas on the Sahara's southern borders.as是翻译成因为还是当什么...
...he future held in store, or how
much water, and of how turbid a character, was to run under bridges before Toad
should sit at ease again in his ancestral Hall.这句话摘自《柳林风声》,原文翻译:獾说是这样说,但他并不能预测未来会发生什么,也不知道是福是祸...
Girls as young as 4 or 5 have no trouble finding the raw materials for schemata.其中as young as 4 or 5是什么用法?
Kids ages 9 through 12 should get more information about puberty.其中ages 9 through 12是什么用法?我只见过aged 9 to12。
These criteria are demanding in and o...
...om here. 从这里可以看到一片美丽的景色。
I haven’t been able to do that up till now. 到现在为止我还没能这样做。
By then he was more than fifty years of age. 那时他已五十多岁。
在这几个句子中,请老师详细解释一下副词怎么作宾...
请问老师:Was it simply because Harry knew how it had been, that he saw these things in the picture? He tried to take it from the wall?给出的翻译为:是否只是因为哈利知道了内情,才会在照片中看出这些东西?这句话的加粗部分是什么从句?翻译给出的...
It has changed who we are and continues to fuel our optimism about how much the lives of the poorest people will improve in the years ahead. 问题:这两句如何翻译?尤其是It has changed who we are 如何翻译?