老师请看这句话:Students often misinterpret the term literature review to mean a
collection of source summaries, similar to annotations or article abstracts.请老师帮我翻译一下,然后解释一下 to mean 在这里如何理解。谢谢老师!
...ven't you been in love since you came to Paris?"请教老师:上面出现的I should have thought sometimes you couldn't help thinking of the past. 中对于I should have thought的理解。如果是虚拟语气,含义是:我当时本来应该想到的,实际我当时没有想到。体会语...
one day 好像一般是放在句首或句末,但下面这句中的one day 放在句子中间,而且是放在助动词would与实义动词marry之间:In Berlin, he first met the woman whom he would one day marry. 在柏林,他第一次遇见那个女人,后来他终于跟她结了婚。...