Bejing's climate is more or less unfit for the growing of flowers. Freezing in winter, windy in spring, and either too dry or too often plagued by a sudden frost.老师好,后面几个形容词是省略了什么?
For the traditional noble robber represents an extremely primitive form
of social protest, perhaps the most primitive there is.请问老师:1. 为什么会有represents,is两个谓语?2.for引导的原因从句是可以没有主句的吗?
I can't buy you shoes as well---- I'm not made of money.该句的原版翻译是:我也不能给你买鞋----我可没那么多钱。但是,我觉得as well 在表示“也...”,应该是在否定范围之内。所以,翻译成:我不能也给你买鞋...更合适。专家老师,不知...
I was able to hurry away with precious chalk marks on baggage.请问was able to该翻译成设法还是能够? with precious chalk marks on baggage 在这里是什么成分,on baggage是mask的定语吗?
If it had contented our pristine ancestors to dwell in caves or to lead
their nomadic life, they would have remained some mere vagabond creatures.老师字典短语是lead a ...life,为什么lead their life这种形式也存在,不用复数嘛?