有这样一个句子,句中的sleep rough 被翻译成“露宿街头”,它是这个意思吗?There are thousands like him in Los Angeles, begging on the streets and sleeping rough. 洛杉矶有数以千计像他这样的人,沿街乞讨,露宿街头。
...ton was,many of his ideas ______ till today and are being modified by the work of scientists of our times.A. are to challenge B. may be challenged C. have been challenged D. are challenging老师,till是不是现在完成时的时间标志啊? 这道题怎么翻译啊?为什么要选择现...
She worked from half past seven in the morning until late at night, studying government papers.老师,until late at night: until 是个介词还是连词,late at night 是副词短语吗?还是until后面省略了She worked ?
as before 意思是“像以前一样”。如:She looked just the same as before. 她看上去就和以前一样。As before he remained unmoved. 他和以往一样无动于衷。All were sitting as before. 所有的人都像以前那样坐着。但是,as never before 又是什么意思?
."No," she'd said. " I'm charged to the hilt already, and I don't want to risk being refused.译文:“不行”她说:“我已经赊欠到最高限额了。我不想冒这个险,被人拒绝”。be charged 是被动语态吗?什么意思,表示被赊欠吗?c...
Although resolving to clean up stuff is a typical New Year's resolution, there is rarely something as motivating to kick-start the process as a reality makeover show.这里as…as中的部分是somthing的后置定语语吗?比较的是something与show的后置定语?
Now the researchers are exploring methods to protect Hongyacha in its natural habitat while further studies are carried out.这里填have been exploring 是不是更好呢,强调持续在探索?求老师指点。
These little pigs now have a caring tiger mommy to look after them, and the mother tiger has a way to share her love.这里的look after 的after应该是介词吗,如果是副词them就会放中央了,可是字典上look afer的搭配中look是及物动词,有点疑惑!
老师好。我想到个问题,在定语从句中,能否出现关系代词不一致的现象呢?
比如,there is a house which is luxury ,whose owner is a boss.
the girl that wore a black dress,behind whom whose mother stood .