各位老师,我看到比较从句有时会有限定词的比较,比如: China
has as many English learners as America
has English speakers.那么the same...as引导的比较句型能否也像上面这样使用?比如:Factory A has the same number of workers as that
school has students.
The circuit is set up by a special signaling message that finds its way through the network, seizing channel in the path as it proceeds. seizing是现在分词短语作伴随状语,原文上说seizing是伴随finds的,从整句意思上说的通。我想问的是,单纯从语...
In that second sense of ‘making visible’, the term(指production),
by the mid-eighteenth century, had acquired the status of a technical term in
jurisprudence. For example: ‘The books must be produced, as we cannot receive
parole evidence of their content’ (1776, from the Oxford English ...
... in which he carefully lights a photograph (taking about 100 in a
session) that he then works from to create his painting.这里是说每拍一张照片前要调好光,总共拍一百张吗? a在这里是表示"每一”的意思吗?
见过 nothing but(用于事物)和 nobody but(用于人)。如:He eats nothing but salad. 他仅以色拉为食。He wanted nothing but to stay there. 他只想留在那儿。There is nothing but some waste paper in the desk. 课桌里只有些废纸。Nothing but a miracle can save her n...
...但我在网上也查到不少用冠词的。比如下面几句:The business moved to premises in Brompton Road. 这家公司搬到了布朗普顿路。I met her at the end of Drunback Road. 我在德伦贝克路的尽头碰到了她。We just go straight up the Bristol Road. 我们就沿着布里...