Point zero, from where all distance to and from Paris are measured, is marked by a plate directly in front of Notre-Dame.老师好,from where 是不是应该是from where……是什么结构我觉得应该是from which……
...more exactly made than ever () the help of photographs taken from the sky and space,标准答案是with,请问为什么是这个词呢?
另外,请问“photographs taken”这俩单词在这句子中如何翻译?一个名词+一个过去分词……
We were assaulted by as many varieties of forces as there were hours, and we observed every attack attentively, analyzing such weapons as we recognized. We by no means recognized all.as...as 翻译为和...一样,自己感觉这样翻译划线句略变扭,望老师指教
...itiative, found 37% of the
2900 questioned believed jargon led to mistrust and encouraged a feeling of
inadequacy.请问老师,questioned这里是做后置定语吗?应该翻译成什么比较好。在字典上并没有查到这一用法。
Put a notice in
the school newspaper and on the school website.这是高中英语新教材译林版必修1第1单元的两个句子(p9)。句中的 on the website 可以说成 at the website 或 in the website 吗?前面的newspaper 不就是用了 in the school
newspaper 吗?