I drove over to my cousin Daisy's for dinner.这是电影了不起的盖茨比里的一句台词,翻译是:我开车去表妹黛西家吃晚饭我想知道Daisy's直接可以表示Daisy家吗 还是说是Daisy's home/house但是省略了后面的名词 那这是约定俗成的省略 还是 在...
Moreover, with the stadium set up, a wide range of sports events are able to be held, of which ping-pong, football as well as running competitions enjoy great popularity.这个of which 怎么理解?
There
is nothing I want more than for you guys to be happy.1)nothing后面是个定语从句,那么定语从句是I want nothing more...吗?感觉more是定语,但此时more是什么词性,为什么more可以作nothing的后置定语呢?2)然后这个句子该怎么补全呢?两个比较...
...单词strategic的一个词条解释是done as part of plan that is meant to achieve a particular purpose…1.理解此词条为“为部分实现一个特定意图的计划而完成的”,这样理解是否准确,有否更准确的理解?2,单词done词性是动词过去分词,还是作...
这是高中教科书里的一句话:A shocked Winton watched as the majority of people rose to their feet.我在国外一个网站看到这样一段话,也是watch as(如下图所示),请问这里面的watch是什么意思,as从句又起什么作用?我感觉时间、方式和原因什么...
...it, l made a family of
which Kitty was a part But then Hello Kitty started to appear in other settings
as the character grew," Shimizu said in June. 这句话的of which是定语从句吗?相当于whose吗?怎么翻译?他的Kitty 是一部分?
今天看到这样一个句子:The dormitory can be noisy places to live because many students play loud music. 主语是 the dormitory,是单数;而表语是noisy places ,却是复数。为什么?这句话对吗?当主语是单数时表语可以用复数吗?谢谢老师!
...bly there is no one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.请问这句话该如何分析呢...
I cannot begin to imagine what would have happened had my mistaken identification occurred in a capital case.本句句子成分不会划分(主要是红色宾语从句部分不会解析),盼望老师指点教诲,谢谢谢谢谢谢老师了。