找到约 30000 条结果

问题 taken by做什么成分

I would have preferred the presidential approach taken by Franklin D. Roosevelt when he tried to convert into English his own governments memos,such as this blackout order of 1942. 想请教一下这个句子中的taken by做什么成分,以及这个句子怎么翻译呢?

问题 一个句子三个从句如何分析(并翻译)

Making a timeline that shows when different events happened can help you understand how the events are connected to each other.本句摘自高中英语新教材(人教版)必修二第1单元(p5)。请帮忙分析一下句子结构并翻译一下,谢谢!

问题 once that…为什么是错的

Remember that you won't be able to cancel the contract once that you've signed.这个句子中的 once that 用错了吗?为什么呢?

问题 不定式是结果状语还是目的状语的区分

When you cut it off, another one would grow to take its place. 请问:句中的不定式是结果状语还是目的状语?

问题 请教这句话里动词的时态问题

我想这句话里what we want to do is 后面的部分应该是单词is的表格,所以应该是名词性的结构,所以我想单词measure应该是用动名词measeuring才对,请教我这样理解有无错误?

问题 "when+分词"省略

When quoting a source, if you mention the author’s name in the introductory sentence, APA style says to follow that with the publication date in parenthesis.请问老师:When quoting a source这里还原为完整句子是什么?When you quote a source? When you are quoting a source? 但是you...

问题 play sth out

One way this could play out is having a joint account used to pay all of the household bills, while each partner keeps their own personal savings account. 这句话one way this could pay out是定语从句吧?是不是play way out?这个way做宾语?

问题 关于情态动词的一道选择题

You can have a website with a few pages of basic information about your shops but it __________ be very complicated. A. should B. needn’t C. doesn’t have to

问题 这个强调句可用when吗?

It was about seven or eight days ago ________ we heard the news that he had gone to London.这是一个强调句,空格处填that肯定是对的,我的猜想是:由于被强调的是时间,请问这里除了填that外,也可填when吗?

问题 make believe可以表示“假想”吗

‍I tried to make believe she was happy, but knew deep down it wasn’t true. 我假想他是快乐的,但我内心知道并非如此。 根据翻译来看,这里把 make believe 翻译成‍了“假想”‍,是这样吗?谢谢老师!‍

问题 is something of是什么意思

Closed to outsiders for five decades, Burma, also known as Myanmar, is something of an unknown quantity, particularly in terms of its natural riches.请问:句中的 is something of 是什么意思?

问题 请教一个英语小段落的翻译

Of course, if we get down to the molecular level, at some point dividing the stuff will not result in smaller portions of muds, but rather the component parts of mud (water, silicates, decomposed organic material).请问这段话是什么意思?

问题 是并列句吗?可是没有谓语动词啊

The rose’s appearance seems to border on perfection,each petal seeminglysymmetrical in form.其中each petal seemingly symmetrical in form是独立主格结构还是并列句呢?

问题 perceived 词性分析

Some research indicates that as perceived buttock size increases, men feel more attracted to women这里的perceived是做adj修饰buttock size,as引导的状语从句吗?而不并是像这以下这一句as引导的非限制性定语从句对吗?He is nice, as was mentioned before = He is nice...

问题 定语从句中关系代词which的指代问题

As a result, we always become concerned about PM2.5,a high level of which does great damages to us.这个句子中 which 指代什么?怎么翻译?