Politicians governing remotely from their comfortable home offices
should think harder about how their decisions might affect those whom COVID-19
is plunging back into poverty.请问句子中的from不翻译吗,或者说应该翻译成什么?
Vladimir Putin said Russia would start withdrawing the “main part” of its forces in Syria, saying their main objectives (officially, fighting terrorism; actually, keeping Bashar al-Assad in power) had been achieved. 请问:saying 的逻辑主语是?
督察员确保老年人都得到很好的照顾。The inspectors make sure that the elderly residents will be well cared for. The inspectors make sure that the elderly residents will well be cared for. 上面哪句翻译是对的?谢谢!
The box office action over the weekend took place in China, validating a risky plan by Warner Bros, to release the movie in the Middle Kingdom before anywhere else.这里的before词性是什么?
...ofile picture aging meme going around on Facebook and Instagram 这里的profile picture后的aging与profile photo都是名词修饰meme吗?这里解析是说相当于this is me 10 years ago who probably…,who修饰this,那么为什么不是修饰me 10 years ago?