They must learn English more or less the same way infants do—that is, by listening and by trial and error. 本句中红色部分 the same way 前面为什么没有介词呢?是省略句么?这种省略很奇怪啊,有什么规律呢?请教老师了。谢谢谢谢!
在第二句里usage,refllective,conformity,desire是什么意思?第二句是什么句型?如何翻译?Nothing is wrong with comfortable clothing. It's just that current usage is more reflective of a slavish conformity than a desire for ease.
各位老师,表示客观事实,用一般现在时,但情态动词will的用法中,will也可以表示客观事实,如oil will float on water. 那么表示客观事实时两者是否可以相等?如题if you take fish out of water, it ________ (die) 答案是dies,可否用will die?