When he finally arrived back in Britain, Darwin was already starting to create his famous theory that all living things had a common ancestor.1.all living things had a common ancestor是否是由that引导的同位语从句(先行词/同位名词是theory)?2.句子all living things had a commo...
...glish.com/question/40176,关于过去分词作后置定语,When we got to school, we saw the door locked.这句话正确吗?我们该如何理解这句话,是我们看到门被锁的整个过程?按正常的理解应该是来之前门已经锁了,也就是说lock是发生在see之前的...
...有时也用作定语,但前面通常有介词。如:He won’t want to eat it unless he’s really hungry, in which case he’ll eat almost anything. 除非很饿,否则他不会吃东西,一旦饿了他几乎什么都吃。She may have missed the train, in which case she won’t arrive for...
Indeed, some writers have identified thinking with using words: Plato coined the saying, “In thinking the soul is talking to itself”; identified thinking在该句中是什么意思?with在句子中是什么语法现象?coined在该句中是什么意思?In thinking在这里是介...
...sed both output and consumer sentiment. The economy had been expected to cool a little anyway, as the impetus from the Trump administration's fiscal stimulus faded. 2019年年初又传来了更多的坏消息,由于部分联邦政府长期停罢,产出和消费者信心都受到压...
He said he would never forget the moment when he first met Tom and which he regarded as the happiest in his life. 他说他绝不会忘记第一次与汤姆相见的那一时刻,那一刻被他视为一生中最幸福的时刻。晚辈认为这两个定语从句不是并列关系因为...
... is beautiful and full of frustrations as well.A means B
meaning C to mean D meant答案上说此题是考查非谓语作定语,因proverb与mean之间是主动关系,所以选B。我不明白为什么不选C呢?不定式作定语表未发生或经常发生,一个谚语本身就...
如:we were relieved to hear that she was out of danger.此处的谓语动词是were,而relived是动词的形容词化,能否看成be +done 构成的谓语动词;再如he is aching for his mother.此处的aching也是动词的形容词化,能否将谓语看成is aching的进行时态。...
As is known to us all, _________ tiger is in _________ danger of becoming extinct.A. the, theB. 不填, 不填C. the, 不填D. a, 不填请问答案选哪个?其实答案是C。第二空不填冠词,我知道,因为 in danger of 是固定搭配,中间不用冠词。但第一空一定要填...
Well she stood up for women, she was not swayed, not easily swayed,and she just had people's best interests at heart.viewed the world differently to a lot of men, I have great respect for her.(和很多男人看世界的方式不同,我很尊重她)1. 句中swayed是形容词还是被动...
...一句话:We must always
have the backs of our allies, if we expect them to have our back.假设你是口译译员,听完后在两三秒内会给出什么样的中译文。我觉得这句话对口译是有难度的,稍微疏忽就可能译得不准确。我发此句是为了活跃气氛和交...
South-East
Asia is less hostile terrain, providing potential access to both the Indian and
Pacific Oceans, for both commercial and military purposes.搜索发现都是用复数,能否用单数?那为什么下面这句里的industry用了单数?Irrespective
of whether this is a good idea, a m...