请问这里的 so much as 怎么理解?Before most so much as ask themselves how zippy 5g networks, the “Internet of Things” or machine learning will transform their businesses, Accenture already has some answers.
But our insisting it’s merely a window has kept them from attempting millions of requests to open the door.our insisting 是主语,那it's merely a window是同位语从句吗?但是同位语从句好像that不能省略,这一部分是什么成分呢
...这样一句话:Homosexuality was decategorised as a mental disorder by the Chinese Psychiatric Association in 2001.对于 decategorise 一词,维基词典指出,词源为de- + categorise ,并未解释其含义。请问为什么要加 de- 前缀,有何意义?
Meanwhile, thetheft of information about some 40 million
credit-card accounts in America, disclosed on June 17th, overshadowed a hugely
important decision a day earlier by America's Federal Trade Commission (FTC)
that puts corporate Americaon notice that regulators will act if firms fail to
provide...