Some attributed virtually every important cultural achievement to the inventions of a few.all of these cultural developments occurred separately at different times in many parts of the world.1.virtually修饰attributed还是every2.separately修饰occurred还是at different times in ...
In the long jump, competitors have to jump as far forward as possible.这里的 far 和 forward 都是副词,两个副词叠用作状语,常见吗?jump as far forward as possible 可以理解为 jump forward as far as possible 和 jump far as forward as possible 吗?
never once considering how in the world she was to get out again.considering 是介词,how 是副词修饰 in the world,considering how in the world 是介词短语吗?never once还是副词修饰副词吗?
All rights reserved. Above the content does not have arbitrarily to reprint without myself-permission, thanks! 这句话的意思我大概才出来了,版权所有,未经许可不得转载。但是读不懂它的结构,谁能帮我分析一下?这不会是古代英语吧?
在指代一个正在说话的人时可以这么说吗:The telling (people) is my brother.
我看到一个句子: The bragging turns out to be ill-timed.这里的bragging是名词"吹牛"吗?我觉得更应该说是一个吹牛的人生不逢时,所以才有了这个疑问
active字典上只有形容词和名词,但我看到一个句子:Because the electric buttons used to active the door wouldn't work, he became a prisoner in his own car. (出自一份四级模拟卷) 这里的active明显被当成动词使用!