下面的内容摘自《牛津实用英语语法》的翻译,请问红色部分的翻译是否准确(当然这可能是为了与前句翻译的衔接),有没有更好的翻译?Another difference between ought/should
and must and have to is that with must and have to we normally
have the im...
下面是2013年浙江杭州的一道中考英语试题:
Hangzhou is _________ to hundreds of foreign friends who are working and studying here.
A. home B. house C. family D. room
本题...
Not having obtained a ticket for the match, I can only watch it on TV.这个Not having obtained是什么用法?啥意思?是哪句话的简写吗?属于什么语法呢?not后面加名词词性的词语对吗?所以having obtained是名词词性吗