...re’s not really a lot going on… that the surface of Venus is just flat and smooth in a lot of places…请问老师,如何分析there’s not really a lot going on我的理解,这里的going on是下面的用法,go on 做后置定语修饰a lot,或者这是一个口语省略?■发生...
... + (should) + 动词原形(虚拟语气)✅ 例子:She advised me to be careful. (她建议我小心。)He suggested taking a break. (他建议休息一下。)I suggest that he should apologize.(我建议他道歉。)The lawyer advised that she should not say anything.(律师建...
...er in his mind. 他心里来回掂量着辞职的事。She hated hospitals and didn’t like the idea of having an operation. 她讨厌医院,也不想做手术。我记得曾经在哪本高中英语教材上见到过 idea to do sth,但不记得是哪个地方了?我有两个问题:1. 有哪...
...him talk. He's a good man, in his way. I found the answer to
this mystery, and he didn't. That's all there is to say, really.'给出的翻译为:“我们不和他争论,”一起回家的路上杜邦对我说,“让他说去吧。他就是那样,不过人还是不错的。我发现了谜底...
...mmar, all of which provides, by virtue of
the coherence of the description it gives, the evidence that the lines of
separation have been drawn in the right place.曹老师,这句话最后一个the evidence that......按照剑桥英语语法是不是同位语呢?即specifying NP
as supplement...
...能转换成不定式:
不能说“I can't think of anybody whom to invite. *”。
而要说“I can't think of anybody to invite.”,或者“I
can't think of anybody who I should invite.”。
“介词+关系代词”的定语从句可以有四种写法:
We moved to the country so that...
The girl has a great interest in sport and _____ badminton classes twice a week over the last three years. (2013 福建)A. took B. is taking C. takes &n...
...’clause限定式that从句),Colleagues told Paul that job wouldn’t be easy。例(4)D pr• f(double-transitive verb 双及物动词+ prepositional phrase介词短语+infinite‘that’clause限定式that从句) ,Employers announced to journalists that the dispute had been settled...
...mericans to wear a mask for the first 100 days, promised to reopen schools and deliver on vaccines.At least 100 million covet vaccine shots into the arms of the American people in the first hundred days.A hundred million shots in the first hundred days. 上面“At least 100 million covet vaccine s...
...y future career.I do apologize for any inconvenience cause by my quitting, and I will you all the best. 老师,我将上面的中文翻译成了英文。请老师帮我检查一下,我的翻译后的英语句子是否存在语法问题,结构是否合理,标点符号使用是否恰当...
...关去解释(industrial:relating to industry or the people working in it)。怎么理解这样的单词修饰名词是说明了中心名词的特别种类呢?比如industrial revolution怎么理解是说明了revolution的种类。4.我主要不太理解名词修饰名词表示类别和类...
...相似:“Let me out,” Harry said yet again, in a voice that was cold and almost as calm as Dumbledore’s.“Not until I have had my say,” said Dumbledore.这句话给出的翻译是:“让我出去,”哈利又说了一遍,语气冷冰冰的,就像邓布利多的声音一样平静。...
...定语从句。
Now they were driving by the houses which Andy had described. 他们正开车经过安迪描述过的那些房子。(同上)这里的which Andy had
described是限制性定语从句。
The people who called yesterday want to buy the house. 昨天打电话来的人想买这座...