找到约 4900 条结果

问题 翻译:去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间有怎样的匆匆呢?

去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间有怎样的匆匆呢?这句话可以翻译为这个句子吗?Going as they slip away, coming as they back again, how is the rush between the away and back?

问题 no worse off than 使用和翻译疑惑?

...n't realize it myself." you are no worse off than I am.书上翻译成“你的脑袋并不比我的更乱啊”。这里的A is no worse off than B 字面意思是: A和B一样好;A不比B差。请教老师1)书上翻译的对吗?2)从上下文,看出,作者是想表达的...

文章 柯帕斯-高考英语真题资讯总汇-2022-新全国卷I

...图片扫描:柯帕斯-2022-新全国卷Ⅰ(图片扫描版)■全文翻译类(由柯帕斯英语网认证专家翻译):柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅰ-阅读理解A柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅰ-阅读理解B柯帕斯-高考英语真题...

问题 “南北走向”如何翻译(同时还涉及句子改写)

主屋在南北走向的轴线上,两个厢房则位于四合院的两侧。家庭中的长者住在主屋中,在两翼则是年轻一代的屋室。The principal room is built on the south-north axis, and two wing rooms are located on both sides of it. The family elders live in the principal ro...

问题 at all在肯定句中的翻译问题

...此句中at all 为哪一个中文意思更为恰当合适?此句应该翻译为哪一个更为合适?1. 当我回忆起在学校的日子,我怀疑当今孩子们所有的作业是否完全必要。2. 当我回忆起在学校的日子,我怀疑当今孩子们所有作的业究竟是否必...

问题 It seems后接从句用进行时的用法和翻译问题

It seems neuroscience is threatening to displace physics as the queen of the sciences.请问老师,is threatening to displace... 这个进行时表示正在做某事,还是打算做某事。书上的标准译文是:神经系统科学似乎威胁到了物理学,会取而代之成为“科学...

问题 翻译:直男比直女更加恐同,恐同只与其思想有关,与性别以及性取向无关。

我不认为直男(straight guys)比直女(straight girls)更加恐同(homophobic),我觉得恐同只和一个人的思想有关,和这个人的性别以及性取向无关。中译英,谢谢老师!

问题 He grew up to 170 centimetres tall的翻译

词典里面,词汇grow有不及物动词“生长”和系动词“变成”两种用法。请问,下面这句话可否作两种理解:Tom grew up to 170 centimetres tall this year .1. 汤姆今年长到了一米七【把grew up理解成动词短语,to 170 centimemetrs 理解成介词短语...

问题 关于长难句翻译tangled and evasive attitudes about death

We continue to share with our remotest ancestors the most tangled and evasive attitudes about death, despite the great distance we have come in understanding some of the profound aspects of biology这句怎么翻译为好,主要单词都知道,但是理解比较吃力。

问题 此处的woken翻译为什么是主动形式,be woken不应该是被动语态吗?

It‘s woken a lot of young people up to the fact that the old ways of doing things just don’t work. 

文章 柯帕斯英语网-高考英语真题资讯总汇(2023-新全国卷1)

...图片扫描:柯帕斯-2023-新全国卷1(图片扫描版)■全文翻译类(由柯帕斯英语网认证专家翻译):柯帕斯-高考英语真题翻译-2023-新全国卷1-阅读理解A柯帕斯-高考英语真题翻译-2023-新全国卷1-阅读理解B柯帕斯-高考英语真题翻译-2...

问题 the edge of our galaxy—arching overhead的理解与翻译

...卷的阅读理解第 C 文,不太理解画线部分,求教专家连贯翻译一下:Living in a glare of our own making, we have cut ourselves off from our evolutionary and cultural heritage—the light of the stars and the rhythms of day and night. In a very real sense, light pollution causes...

问题 难句翻译(尤其是and even more so)

And we also need to plan ahead so that we are in a position to deal with the likely levels of climate change which are already inevitable, and even more so, too, for the levels that are likely if we don't get those global agreements.老师:这句话太长了,我实在是没有看懂。and ev...

问题 翻译一个句子其中counter,sink在句子中是什么意思?which的先行词是哪个?

The counter of the sink has many grooves along which the water will run off.

问题 人物简介翻译实例(中译英)

...雪教研室地址:北京市海淀区北三环西路11号老师,帮我翻译一下。我感觉文章里没有谓语。都是同位语。基本情况里栏目好像没有句子,是这样吗?