...eported/believed/supposed...+sb./sth.+to do...”,而写成 It is/was said/thought/reported/believed/supposed...+that...?如:Mr. Brownis said to have
finished translating the French book two years ago.为什么不能改写为“sb say/said Mr. Brown to have
finished trans...
The result has not been the melding of various cultures into one cultural group as idealists believed would happen. 翻译:结果并没有像理想主义者想的那样,各种文化融合成了一个文化群体。 朋友找到的说法是这里的been 后面省略了that,我觉得是as 引导...
我原以为 must 表推测时,其后只能接状态动词,如 be, have, know 等。如:The church must be somewhere around. 那教堂一定在附近。I get tired easily: I must be out of shape. 我动不动就感到疲倦,一定是病了。The temperature must be above 38 today. ...
If you think about it for a moment, it makes total
sense. When you smell something good or hear amusing sounds, certain emotions
are awakened. Think about how newborns use their senses to understand the world
around them. They don’t have emotions so
much as needs — they don’t feel sad, they’...
There I was thinking you were hard at work and you were upstairs in bed all the while! 我以为你在努力工作,可你却一直在楼上躺着! 上面句子中的 all the while 意思是是“一直”,但我记得有个短语 all the time 也是表示“一直”,请问它们的区别...
I stayed there with them all Sunday.He was shut in the room all Monday.请问这里的 all Sunday, all Monday 可以说成 all of Sunday, all of Mondy 吗?当然,推广一下,还有 all of Tuesday, all of Wednesday, all of Thursady, all of Friday, all of Saturday 等。带来鲜花10朵,谢...
Unless I'm very much mistaken, that's Paul's wife over there. 要是我没太弄错的话,那边那个就是保罗的妻子为什么mistaken形容词可以用very much来修饰? 通常very much修饰动词等,而very才修饰形容词。麻烦老师答疑解惑,谢谢!