...就有一丝结巴。译文:Whenever Mike felt nervous, he would beginto stammer slightly. 请教曹老师,这个中译英句子可否直接写作:1. Whenever Mike felt nervous, he would stammer slightly.2. Whenever Mike felt nervous, he stammered slightly.请教曹老师,为何要用...
Would you like something to drink?可以说Would you like to drink something?这两种说法有什么区别吗?如果回复的话,分别应该如何回复?还有一个问题,就是是否可以用some替换something?some不是也有代词的意思吗?谢谢老师麻烦啦
They
were already a political force to be reckoned with . 他们已经成为一支不容忽视的政治力量这里的reckon是不及物动词,所以要加介词with吗?reckon
with 是什么意思呢?好像上句也可以用主动态而含义不变 =
They were already a political force to re...
表示时间或地点的副词很多都可以用作表语,如:
The best time to do it is now. 现在是做这事的最佳时机。
He is away on holiday at present. 他现在正在休假,不在这里。
My room is upstairs. 我的房间在楼上。
请问副词soon可以用作表语...
The quality of teaching can make a huge difference to student's academic performance. 教学的质量对学生的成绩有很大影响。 请问a huge difference 为何翻译成“很大影响”而不是“很大不同”a huge difference 是固定搭配的词组吗?
选择正确的词填空
ill,sick
Tom wanted to stay away from school,so he pretended that he fell____that morning.
用所给形容词的适当形式填空
The ____(old)writer has never again wtitten so____(good)a book as his first one.
这里old应该用什么形式?
I would have
preferred the presidential approach taken by Franklin D. Roosevelt when he
tried to convert into English his own governments memos,such as this blackout
order of 1942.
想请教一下这个句子中的taken by做什么成分,以及这个句子怎么翻译呢?
Making a timeline that shows when different events happened can help
you understand how the events are connected to each other.本句摘自高中英语新教材(人教版)必修二第1单元(p5)。请帮忙分析一下句子结构并翻译一下,谢谢!