He possibly never knew that this was the same white guy with jittery eyes who had worked at El Nuevo Rodeo, the one so ready with the pepper spray to keep the blacks in line. The one这里分析为同位语还是独立主格?这种情况下该如何判断呢?麻烦老师解答一下。
Scientists jumped to the rescue with Some distinctly shaky evidence to the effect thatinsects would eat us up if birds failed to control them.这里的jump to the rescue该如何理解?如何翻译?
It was ______ that we went camping in the mountains last week.A. such nice weatherB. too nice weatherC. so nice a weatherD. nice weather so刘永科老师,这道题该如何选择?这道题考查的知识点是什么?
The problem now is_____we can adopt to overcome the difficulties in
shortage of funds.A. what measureB. that measureC. measure thatD. measure which这道题我能理解选A是正确的,但有点弄不清楚what measure在来从句中是做什么成分啊?
...一起怎么翻译?Forty-three windmills powered the drainage pumps so that they were able
to lease the reclamation to farmers as early as 1612, with the investors
receiving annual leasing payments at an interest rate of 17 percent.这里的reclamation怎么理解?
I
never knew anyone who was less self-conscious (than he).我从没见过任何一个人具有他那么强烈的自我意识。我主要是不懂这里的less self-conscious 究竟是什么意思?less
self-conscious (than he) 应该怎么翻译?语义上理解有困惑。
Who says only adults can influence the world? Teenagers can too. A good example is Canadian singer and songwriter Shawn Mendes.我认为红色字体前应该有冠词the.请专家老师指导,十分感谢。