请问He went to ShangHai after graduating from college这句话中的after是连词还是介词呀,个人感觉两个都可以,连词的话就是省略了主语,相当于When walking on the street, I found a cute dog里面的时间状语一样,而介词的话就是介词加动名词构成...
"I can't have it moving around if I'm going to make it part of a circuit, and I can't anesthetize it without vitiating the experiment.后半句中文是 而且在不破坏实验的情况下也无法对其进行麻醉,我觉得中文和英文没法对应上,正常的翻译不应...
Borders
stay open only when countries trust fellow EU members to deal with internal
problems, be they terrorism or disease. 请问这句话中的be they是不是一个固定的用法以及意思上是不是可以理解为such as
"Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself.在这个句子中a way是否也是修饰“how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself”。将其翻译成“‘品茶’不...
Connor is a teenager in the small town
Ireland of the 1980s when the car he’s driving crashes, killing three
passengers, among them a young couple
due to be married the next day. 请问老师们,粗体的部分是否可以分析为名词加介词的独立主格结构,其中介词的部分被...
For the past five
years, Paula Smith, a historian of science, has devoted herself to re-creating
long-forgotten techniques. 请问本句中的a historian of
science是什么意思?
...ing stronger than
milk; but we are seldom rewarded when by rights we
ought to be and sometimes are when we have not deserved it.这里的大意是动物们都喝醉了,只有一只猫没有,请教各位老师红色字体部分怎么理解?尤其是这个sometimes
are,这里是不是省略了...
这是网上《2019下半年翻译资格考试二级笔译综合》中的一段To put that in perspective: that’s the equivalent of all the data in the Library of Congress being produced more than 166,000 times per 24-hour period. 请问划线部分做句子的什么成分?谢谢。
I can see that Tim is having trouble
balancing his project and his schoolwork, and I can see that both are of
importance to him.
上面的句子摘自“新高中英语译林版”必修一p37。请问这里的 have 表示“有”吧,为什么可以用于进行时态呢?