Ove shakes his head. It is unclear to whom the Lanky one was
primarily aiming what he just said.上面的句子,想问下 what he
just said 是做什么成分,它是 it 的主语吗?没有看明白这个句子的结构!
Having toiled through few
days since I found the CD lying in my luggage, I
finally (exploit) my mind to come
up with a solution.这句话只在写信的时候说的,请问下用一般现在时exploit,还是一般过去时 exploited,还是现在完成时have exploited,哪个合适?
请问老师:非限制性which定语从句是修饰前面的名词deposition 还是修饰前面整个句子?He nevertheless sustained a heroically selfless deposition, which in turn made him entitled to a magic lamp concealing a wish-granting genie.
This is why repeated attempts at reform legislation have failed in recent years, leaving the Postal Service unable to pay its bills except by deferring vital modernization.请问老师,这个except by如何理解?除了通过推迟现代化,邮政服务不能支付它的账单。
.../inch by inch/little by little一天天/一步一步/逐渐地face to face/end to end 面对面/首尾相接连成一行at ease/hand/heart/last/peace/present 自由自在/在手边/本质上/终于/和平共处,平和/目前by accident/chance/heart 意外地/...