找到约 4900 条结果

问题 翻译中的修饰关系

available in free daily on line installments怎么翻译成每日在线免费更新一章。我翻译的是每日免费线上一章。应该是修饰关系弄不懂,available我没往出翻译 And she is making the book,"The Ickabog",available in free daily on line installments.

问题 句子句式分析及翻译问题

...fe she could not trust.老师您好,我想请教一下这句话如何翻译比较好呢?句子结构能否帮忙分析一下?答案翻译的是:“她不属于日常生活的小事”。(对答案的翻译不太理解)请问老师句中有什么特殊结构嘛?

问题 翻译:有5个人被抓住了。

翻译成英语:有5个人被抓住了。请问有哪些翻译方法?

问题 discover sb done怎么翻译(是翻译成发现某人做了什么吗)

就是说这个句子:I discovered him finished his homework. 我发现他已经完成了作业,是不是写对了呢? 老师给了我一个例句说只能用过去分词表状态,比如:I discovered him exhausted. 真的想不过来了,帮指点一下。

问题 forgot to walk翻译成流连忘返了对吗?a big,special dinner翻译成一顿

...忘返了。我们一起吃了一顿大的特别的午餐。forgot to walk翻译成流连忘返了对吗?a big,special dinner翻译成一顿大的特别的午餐对吗?

问题 some shoes如何翻译

some shoes 如何翻译?是一双鞋子还是几双鞋子?还是一些鞋子?正确翻译的依据是什么?谢谢!

问题 句子分析与翻译

The human thirst to knowledge is the driving force behind our successful development as a species.感觉这句话翻译绕口,不知道怎么翻译behind....

问题 翻译句子

1.They are made convenient to mark.翻成①它们便于评分。②它们是为了方便评分而设计的。哪句好一点?2.They are given to accommodate students' needs.怎么翻译?3.They are frequently scheduled at irregular times.怎么翻译?

问题 句子翻译

“China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum.”我的翻译是“中国是一个有着悠久文明的国家,也是一个讲究礼仪的国家。”想知道这样的翻译是否恰当,或者有什么更好的译法?

问题 定语从句及状语翻译问题

...ks this week.请问这个句子定语从句which修饰的是spirit吗?那翻译的为什么译为:我希望,我们本着坦率的精神进行本周的会谈。而不是以spirit为中心语进行翻译呢。并且这句话本身就是个状语短语结构为什么中文翻译出来就成了一...

问题 2023年高考英语真题翻译——征稿

2023年高考英语真题翻译——征稿近期看到有网友连续针对高考英语试题(真题)提出了一些问题,有些是语法问题,有些是理解问题,有些是翻译问题……同时看到蒋老师的一篇翻译稿以及凡哥老师的一个关于翻译的解答(非...

问题 如何翻译“一对一授课”

请问培训机构的“一对一教学”如何翻译?比如翻译:本培训中心对有需要者提供一对一对授课。

问题 完成时态的翻译

尽管我们失败了,但至少我们努力了。如果这句话是我现在说出来的,那么是不是可以用现在完成时翻译;如果我指的是过去的是,是不是可用过去完成时翻译.

问题 英语16种时态的英语翻译

老师用英语上课,经常说到英语的16种时态,有些听不懂,请问英语16种时态的英语翻译是什么?只要这16种时态的翻译,不要时态举例。如果一种时态有多种翻译,也请写出来,因为老师有时可能用不同的表达方式。非常感谢!

问题 翻译一个句子(涉及with的用法)

Mr. Green doesn't like chicken so he never eats things with it.这句是不是翻译成:格林先生不喜欢鸡肉,所以他从不吃含有鸡肉的东西。是这样翻译的吗?with it 是不是这样翻译?谢谢!