找到约 40000 条结果

问题 as they otherwise might中as引导定语从句

Mass government support for household incomes,as well as mortgage-repayment holidays,have saved jobless workers from having to sell their homes.as they otherwise might中as引导定语从句吗?

问题 非限定性定语从句和方式状语从句

...as we know。老师给答案是C,解释是as we know it是一个方式状语从句,但我不知道为什么其他三个选项是错或者是不恰当,请老师解惑,谢谢!

问题 同位语和定语从句区别

...here这题选B。 我想请问为什么不能选A,revision后接同位语从句,修改内容就是the start of war began on Spet 18为什么不可以?

问题 关于持续时间下非延续性动词困惑

...在时 I stop my car here every day for three years?  还有,在since 引导从句时,主句中为什么会在没有程度频率状语搭配下,用终结性短暂动词做谓语?如:Since I left school, my parents have started to treat me like an adult.

问题 where or that?/there be何处使用更佳?/not at all/ for/ 文学

... out to be of high IQ.为什么此处用where引导而不用that?二、现在有两点使这一问题愈发紧迫。原文:Two things make the problem more pressing now.我:There are now two things tha...

问题 只有条件状语从句不完整句子

有这样一个句子:If you’d just sign here, please. 此句好像只有条件状语从句,没有主句。但句末又出现了个 please,好像又是个祈使句。请问这是省略了什么内容吗?请予以分析,非常感谢!

问题 定语从句修饰对象问题

...好,这是一篇纽约时报上文章,学生对这里划线that引导定语从句修饰对象产生了一些疑惑,个人在that引导定语从句修饰income and revenue还是前面multinationals上举棋不定,自己也尝试按照修饰income and revenue意思翻译...

问题 句法分析

...朋友找到说法是这里been 后面省略了that,我觉得是as 引导比较状语从句,省略了would happen主语。 请问,老师怎么看呢?

问题 whatever jobs turn up 是宾语从句还是让步状语从句

...er jobs turn up.其中whatever jobs turn up 是宾语从句还是让步状语从句呢?如果是宾从,whatever应该是关系代词,但是whatever在句中却不充当主语/宾语成分;如果是让步状从,好像又不符合介词at后面接宾语情况?

问题 which在从句使用问题

...用。例句1中,which在从句中充当什么成分呢?如果by which引导是定语从句吗?那还原成普通句式,by which 应该放到从句哪个位置才合理地作为关系代词存在呢?介词后面一般不能使用that引导宾语从句,但是放在这里也很...

问题 如何理解宾语从句本身是个主语从句情况

...sidents angry at what they felt were false promises of better security.what引导应该是宾语从句吧? 但是what they felt又是一个主语从句吧?  what可以同时作为两个从句引导词吗?

问题 状语从句省略问题

状语从句省略省略句条件(1)当从句主语和主句主语一致(或者从句主语为it).(2)从句谓语中包含be动词.如:be doing,be done, be to do, be +adj请问老师,上述条件是不是满足其一就可以省略?托福听力句子:After that, they po...

问题 非限制性定语从句为什么用that来引导

What the business of great men, that pass the stage of the world in seeming triumph as these men we call heroes have done ?请问专家老师,逗号后应跟非限制性定语从句并且用which引导,这里为什么用that?非常感谢。

问题 如何从语法和语义两个角度理解这个定语从句

...where we talked for a couple of hours从语法角度应该分析为定语从句吧?但是如果从语义角度,按照定语从句去翻译此句又感觉似乎不对,总不能说“罗伯特和我走进一间(我们聊了几个小时)起居室吧”?请问该如何理解呢?

问题 时间状语从句省略

She had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.依据主从句逻辑主语一致可省略主谓原则能否改成:She had to watch that train disappear towards her destination, being left behind.