...或形容词”在句子中是什么成分啊?例如As long as you practice,your reading skill will be improved 或者As soon you arrive,I will call you这俩句子中,如果说后面的as是连词引导句子,那么前面的“as long”或“as soon”是做什么的?感觉像是多余...
Witnessing varieties of Chinese traditions broadening
my horizons,I had a deeper understanding of...这个句子是学生写作写的,这个前半句话感觉有点不太对,但是细看好像又没问题。主要是关于 broadening 这一部分的疑问,能否理解成是前面 traditions ...
The sheer scale of the investment it took to begin commercial expansion at sea reflects the immensity of the profits that such East-West trade could create.请问在这句话中sheer怎样翻译?是什么意思?