...sp;provide a practical and mechanical method for determining whether or not a grammar proposed for a given corpus is, in fact, the best grammar of the language from&...
...gnant. 表示状态但是我非常好奇是否能够表达:I am pregnant for 7 months. (我的脑子告诉我这是错误的)I have been pregnant for 7 months. 这才是对的(状态的完成体,表示该状态持续,必须使用持续性时间状语,否则和一般体无区别了)但...
1、Some topics were off limits
for Premier, suggested as more appropriate for conversation between President
BaiChunli of the Chinese Academy of Science(CAS) and me.问题1: 请教曹老师,这是昨天您解答的句子,曹老师您说as介词短语作宾补,但是appropriate是个形容词...
...表示“只要”,二是表示“与……一样长(久)”。但 for as long as 是什么意思呢?如下面的句子: Any stomach-ache that persists for as long as one hour should be seen by a doctor. 请问句中的 for as long as 可以换成 as long as 吗?这个句子是什么意...
By contrast, smoking cannot be beneficial for people’s health, and even this cause damage forthe health of smokers as well as people around them.老师,这个句子用and连接对吗,因为我看语法书上说and连接的两个句子不能是前半部分肯定,后半部分否定。用...
Remember that the best relationship is one where your love for each other is greater than your need for each other.请记住,最深的感情那就是彼此之间的爱超过彼此之间的需要?one是否可以省略翻译呢?理解上按照英语语法逻辑,翻译用中文结构吗?
...commercial promotion以下为上下文:Another major shift in the model for Internet commerce concerns the technology available for marketing.Until recently, Internet marketing activities have focused on strategies to "pull" customers into sites.In the past year, however, software compan...
...s many famers’ markets in the U.S. as there were 20 years ago. Nor is it for lack of available information.老师,麻烦问一下,nor is it for lack of available information这句话的宾语在哪里,我感觉它缺了一个宾语
Once we have children,we are right back to where we were,still searching for happiness.
老师
1.这句still searching for happiness跟主句逻辑主语一致,并且是主动所以用searching......,据我所知,这种句子一般都是状语从句省略所得,这个still searching......改...
...t;You're not playing up to me square. You've been the prodigal son for four weeks now, and you could have had veal for every meal on a gold dish if you'd wanted it. Now, Mr. Kid, do you think it's right to leave me out so long on a husk diet? What's the trouble? Don't you get...