Not because I didn’t care about what had happened, but because the enormity of it meant it was simply too difficult to immediately process. 请问it meant后是不是省略了that?
Most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as was the case in the “good old days”.这句话中as从句是定语从句还是比较状语从句,它在句子中作成分吗,另外句子为什么没有主语?是省略了吗?感谢解答
老师请看例句:He is geared up to play the match.与He is gearing up for the holiday.在这两个句子中 gear up做短语动词,那后面的不定式与介词短语是否可以看作状语?另外 gear up是否可以做不及物的词组使用呢?例如用于祈使...
Over the past few years the government has performed so dismally on law and order that it has ceded the initiative to, of all people, Jeremy Corbyn.我查阅了 "of all people" 可以翻译为 在所有人中,那么为什么不用 among 呢?
I could see the steep, long concrete stairs going downto the Long Island Railroad or up into the street.
我能察觉向下通向另一个地铁站,向上通向街道的陡峭、长长的混凝土台阶。这里是going down现在分词后置定语修饰前面的。
我能察觉陡峭、长长...
...子来自百度文库。The four of us agreed on a division of labor, each to translate a quarter of the book. 我们四人同意分工干,每人翻译全书的四分之一。主格句子后面结构为什么是独立主格?each不就是指“我们”么?这样的话主格结构就和句子...
But a number of scientist are worried that there has been a dangerous rush to declare cell phones safe,using studies they feel are inadequate and too often weighted toward the wireless industry's intereststhey feel…到interests为止应该是studies的定语从句吧,那为按道理studies在定...
...ill will consider ourselves most successful if it acts as an incentive not to have it invoked in the first place如果这项法令能激励人们维护传统道德观念,而不是首先考虑要付诸法律,对簿公堂,那我们这些奋力推进这一法令的人将会很有成就感。请...