Now a growing group of travelers are finding comfort in a full-fledged
home away from home.您好,我问一下怎么翻译啊?a full-fledged home指的是hotel吗?home指的是自己的家吗?谢谢您的解答。
...了错误。烦请各位老师给予指导。谢谢!句子如下:All of this being said, I believe that learning a different language should be not only for satisfying our physical needs, like money, but also moral needs, because never before had such a big thirst for knowledge been displayed.
But my diary is good on nature: the first time I saw a fox in the garden in 1986, the first time I saw a fox in the street, the first time I saw fox cubs in the garden, all in excited detail.all in excited detail 这里是不是省略了什么?怎么理解,翻译呢?