This crossing indicates that there is a good chance of cloning being successful cross species. 我认为of短语是后置定语,其中cloning是逻辑主语,being successful是of宾语,那么cross species在这里做啥成分?
Computer languages may range from detailed low level close to thatimmediately understood by the particular computer, which can be rendered automatically acceptable to a wide range of computers.能不能帮我分析一下这个句子,有些看不太明白。
A: You got nothing! -- Ha, ha.B: Got enough for you, Sunny Jim, dangling. dangling 在这句中作什么成分?A: Did you just make a penis reference? 这句话是什么意思?B: What if I did?