‘Crossroads of Europe’ is a catchphrase designation for the Balkans,conveying little more than unfamiliarity with the region by those who useit. 为什么本句中ing分词conveying后跟了by?不应该是be used to convey....by吗?这里的ing分词应该如何分析?希望老师解...
when falling at speeds up to 60 miles per hour, cats stretch their legs which increases their air resistance and reduces the shock of impact on hitting the ground.还有at speeds up to 中的up to 是:直到(达到)的意思吧
And what better way to answer skeptics from any group than by certifying the technical skills of graduates from a national service program?怎么感觉这句话不完整,整句话就只是个名词没有谓语和宾语的样子啊?
Any explanation that
requires a written key to keep track of what each item represents is not a
clear example for public consumption(观看的节目).结尾部分翻译是:不是一个适合公众理解的清晰范例。句中for public
consumption是后置定语还是状语?for什么意思...
...ree died.Later,the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place."Because I didn't want it stolen / to be stolen and hoped to keep it to myself."the farmer explained.请问:want sth done 和 want sth to be done 有何区别?这个句子里...
So what happens is that we interpret the speakers in such a way as to credit them with beliefs that are by and large true and coherent. 背景:speakers是土著居民,作者想要翻译他们的语言。作者假设他们说的话都是真的,不会骗我们,例如看见红色说“红...
—Who broke the glass?
—I suppose ______ must be one of the boys.
A. the one B. it C. he
答案是 B,我感觉都可以,A 特指了而且 one 可以指人呀,C 男孩一定是 he 呀,B 的话,估计是想说不知道是谁用 it。
问问...
...We can get good Cantonese food here,” Lin Fei told them, “because most of the Chinese people here come from South China, especially Hong Kong.”林菲告诉我们:“我再这里可以吃到很好的广东菜,因为这里的大多数中国人来自(South China),尤其是香港。”(人...