.... They make jokes about the Northeastern winters.The serial killer appears to be an amiable if somewhat distant nice guy. He's an innocent, ingenuous.
Physicians-frustrated by their inability to cure the disease and
fearing loss of hope in the patient-too often offer aggressive treatment far
beyond what is scientifically justified.中间插入语部分是过去分词作状语,为什么不是作定语呢,作定语和作状语该怎么区分呢?...
Studying Venus is very difficult because of its thick clouds, which
hides the surface. As such, radar and other specialist observation techniques
are needed to study it.请问老师,as such在句中起什么作用?整个句子怎么翻译?谢谢!
...们大概需要10分钟。It's straight down this road on the left, next to the museum. It takes
about 10 minutes.on the left前面是不是省略了什么翻译上有图书馆就在左边,那为何没有library,还是说翻译错了能帮忙分析一下吗?
...中英语新教材北师大版必修一第17页):Zhang Tian is planning toorganise the first-ever school concert!参见:https://www.cpsenglish.com/question/53910请老师说说 first-ever 的构词知识,有类似的构词例子吗?
They could miss out on the chance to try again and realize that what once seemed impossible is now within reach.that是代词吗?是is now within reach的主语吗?还有what引导的这一队,它们的作用是说明that的内容吗?麻烦老师了,谢谢
Winston Churchill, _____ life had been tough in school, was glad to
seek his fortune in the army.A. for whomB. of whomC. in whomD. for whose各位老师好,这个题目答案选A 没啥问题,但是我的疑问是B可不可以,毕竟life 在这里当泛指的生活不可数。
The couple's relationship has become so bad that is too late______to
the situation.请教一下老师,答案有remedy 补救、纠正,recover扭转、挽回,heal(使)和好、(情感)恢复常态。为什么选remedy而不是选recover或heal呢?
They say it would cost too much for the American economy to move away from using oil and other fossil fuels.这句的for the American economy应该不是动词不定式逻辑主语吧,我感觉像是状语修饰谓语,意思是“对于……来说”。
In
such case, Subcontractor shall be entitled to no further payment until the
balance of Subcontractor’s work has been completed and accepted by the Owner.有道翻译:在这种情况下,在分包商的工作余额完成并被业主接受之前,分包商无权再获得付款。我的问题...
The pressure on companies from activist shareholders continues to grow. 激进投资人对公司的压力正与日俱增。一般以ist结尾的是名词,今天看到一个句子有activist shareholders。以为是名词定语,结果发现activist还是形容词。那么以ist结尾还是...
...个装满钱的包a job suitable for me 一项适合我的工作a question too difficult to answer 一个太难回答的问题我想问:a bag full of money 是否等于 a bag which is full of money?如果是,二者有什么区别?
... and a lander, named Schiaparelli after an Italian astronomer, is due to reach the red planet in October. 请问:主语应该是粗体部分吧?表语部分表原因是否跟 named Schiaparelli after an Italian astronomer有关?
1. We want to stay at home, where children would rather spend the holiday in the country.2. Go where you should, keep on studying. 请问这两句中的where分别引导什么从句?