Financial reports need not be publicly disclosed, as do the financial reports of publicly owned corpartions.这句话翻译为:“不像上市公司的财务报告必须公开”as do +.....翻译为“和...一样,像...一样”句子前半部分意为不用公开,但上市公司是要公开...
...s — Russia,Brazil,India and China — will become a much larger force in the world economy than widely expected,based on projections of demographic and economic growth,with China potentially overtaking Germany this decade.尊敬的老师请问,粗体字部分是作句子什么成份?是作主...
请分析句子成分,主要是逗号以后部分:It took him about ten minutes to make the trip each time, a delay sufficiently irritating that Obama’s assistant expended considerable effort to avoid it.
When the Revolutionary War was over, General Washington wanted to go home to his Virginia estate, called Mount Vernon.上文中过去分词called只表示被动但我没有看出来过去分词发生的时间在谓语动词之前?请老师讲解一下,非常感谢。(听曹老师讲解过,...
...的,请老师解惑,谢谢。例句,I would never have believed it. They have accepted the whole scheme.上文中的it是前照应,可是为什么与后面的整个句子照应,而不是与前面文章中的某物照应呢?(我认为前照应该是与前面的文章照应,而不应...
More than two million candidates have signed up for the upcoming exam around China, a 13.6 per cent increase from 2016, according to enol.cn.看着像是 more than two million candidates 的同位语,不知我理解对不对。
...国原则不动摇英文翻译:we will never waiver in our commitment to the one China principal请问:这里waiver in 是否为放弃的意思,百度 waiver 这个单词结果是名词词性,没有 waiver in 这样的用法,waiver 也不是动词,难道翻译错了?
经济学人中的一个句子:Some can veto the mates their families suggest; others choose their own, subject to a parental veto. 一些人可以否决家人提议的婚配对象,也有的人自己选择对象,但父母保留否决权。疑问:根据句义,subject 前不应该加上 and ...